Gudene må være gale
Sigur Ròs har endelig gitt ut «Odin’s Raven Magic», 16 år etter innspillingen. Norrøne toner fra islenderne gjør godt når dagene stadig er mørkere og vi lengter etter solsnu og jòlablòt.
Siste fulle album fra Sigur Ròs var «Route One», laget under sommersolverv på Island med live sakte-tv og endeløse variasjoner av én eneste låt. Nå får vi en skive mens vi nærmer oss vintersolverv, og Sigur Ròs kan gi oss en alternativ jul med et godt innslag av dommedag.
Albumet er en etterlengtet utgivelse av et livekonsept fra starten av millenniet, her i en innspilling fra Paris i 2004. Sigur Ròs tolker diktet «Hrafnagaldr Òðins» fra den eldre Edda i samarbeid med Steindòr Andersen, Hilmar Örn Hilmarsson og Marià Huld Markan Sifùsdòttir.
Kort fortalt er de 26 versenes handling følgende: Idunn faller fra Yggdrasil og Odin aner fare. Odin sender Heimdal med Brage og Loke til underverdenen for å spå verdens skjebne. Kvinnen som skal svare, makter bare gråte som svar, undergangen er på vei. Trioen drar med budskapet til Åsgård, men der velger æsene å feste videre inn i natten, helt til Heimdal blåser i hornet og Ragnarok kan komme.
Gudene er en gjeng ravere på grottefest, de driter i coronaregler når enden er nær. Da er det mjød som gjelder.
Fra og med tredje spor, «Dvergmàl», får vi høre steinmarimbaen som ble bygget for dette verket. Islenderne gir smia til Dvallin og Dains klang og tone. Og Thorin, hvis jeg fikk velge, men da blander vi dverger og mytologi her. I diktet lar dvergene hendene falle, himmelhvelvingen senker seg over jorda, verden er på hell. Den unike steinmarimbaen er senere brukt i andre komposisjoner av bandet, og refereres til som «Surtshellir» som også er en grotte med lavastein på Island, ildjotnen Surt sin hule.
Det er trist at albumet har fått en kommersiell engelsk tittel. «Odin’s Raven Magic» favner ikke helt dybden i «Hrafnagaldr Òðins», på norsk «Odins Ravnegalder». Når de ellers ikke velger engelsk for å nå ut til flere, og de når ut til mange, ser jeg ikke logikken i en så platt oversettelse for dette albumet.
«Stendur æva» er låta som fester seg best, og gir gjenklang etter man har lyttet gjennom hele komposisjonen. Her kommer samspillet til sin fulle rett, mellom Steindòr Andersens kvadestemme, Jonsis karakteristiske vokal, englekoret og post-rock-elektronika-drømme-popen.
Sigur Ros
Odin’s Raven Magic
Krúnk
Del på Facebook | Del på Bluesky